суббота, 29 октября 2016 г.

Приговор удачи

Спектакль «Игрок» Иркутского академического театра им. Охлопкова обязательно рекомендован к просмотру всем любителям театра и Достоевского. Приятные впечатления от постановки не покинут вас даже спустя несколько месяцев после похода в театр.

Зачастую возникают определённые трудности в постановке спектакля по эпическим произведениям из-за сложности восприятия и понимания для зрителя, не знакомого с сюжетом, взятым за основу. «Игрок» этого избежал. Если вы не будете знакомы с первоисточником, одноименным романом Федора Достоевского,  это не помешает вам глубоко проникнуть в нить повествования, благодаря отличной работе режиссера Геннадия Шапошникова.

Кстати, если вы консервативный читатель, который очень болезненно воспринимает любые изменения оригинального текста, то этот спектакль вам понравится вдвойне. Он точно следует роману, исключая одного добавленного героя – последней жены и стенографистки Достоевского Анны Сниткиной, чью роль исполнила артистка Виктория Инадворская.

Действие «Игрока» начинает стремительно развиваться с первых же секунд и не отпускает зрителя до самого конца, держа его в постоянном напряжении. Эффект присутствия усиливается в несколько раз из-за необычного расположения зрительских мест – прямо на сцене, буквально в двух шагах от декораций.

История повествует о том, к чему может привести игра не только на рулетке, но и с чужими судьбами и чувствами. А еще эта история о любви. О любви всепоглощающей, надрывной, несчастной, перерастающей в ненависть  и граничащей с безумием – только у Достоевского встречается такая любовь.

Главный герой Алексей Иванович (артист Василий Конев) проживает в немецком городе с говорящим названием Рулетенбург. Он работает учителем при Генерале (заслуженный артист России Александр Булдаков) и влюблен в его падчерицу, импульсивную страстную женщину Полину (артистка Анастасия Пушилина). У каждого героя имеются свои скелеты в шкафу и свое несчастье, которое они надеются решить с помощью казино.

Очень необычны и символичны декорации. На сцене, от потолка до пола, спиралью вниз вьется металлическая конструкция, изображающая дьявольскую рулетку. Если действие переносится из казино в гостиничные номера, то «спираль» все равно остается на сцене, как бы говоря о том, что рулетка прочно засела в головах и сердцах героев и не отпустит их, пока не выжмет все до последней капли.

Артист Василий Конев прекрасно исполнил роль Алексея Ивановича, которого так и хочется предостеречь от проклятой рулетки. С помощью нее он надеется помочь Полине и завоевать тем самым ее любовь, но сам не замечает, как благие намерения уступают место зависимости и жажде денег и разрушают человека изнутри.

Полина в исполнении артистки Анастасии Пушилиной словно сошла со страниц произведения – такая же страстная, сильная и глубоко несчастная женщина. Актриса Татьяна Самойлова, исполнившая легкомысленную и ветреную Mademoiselle Blanche, заслуженный артист России Степан Догадин (француз Де-Грие) и Александр Дулов (чопорный англичанин Мистер Астлей) также очень порадовали зрителей своей игрой.

Еще один изумительный персонаж, который заставит вас дрожать от ужаса – это крупье в исполнении артиста Дмитрия Акимова. Блестящий персонаж и актерская игра! В иные моменты на него просто страшно поднять глаза.  В его руках находится и воля, и судьба героев. Одним броском шара вниз по «спирали» он может и поднять вас до небес, и низвергнуть в пропасть, лишив чести и достоинства, что и произошло с одним из персонажей Антонидой Васильевной (народная артистка России Наталия Королёва). Ее персонаж – это пожилая женщина с твердым характером и очень острая на язык, такой палец в рот не клади. Как только la baboulinka появлялась в инвалидном кресле на сцене, атмосфера вокруг сразу же менялась, а лица зрителей растягивались в улыбке от смеха.

Описывая игру в рулетку, Достоевский безусловно знал на собственном опыте, о чем он говорит. Эту необъяснимую зависимость и тягу к ней режиссер Шапошников раскрыл очень хорошо. От сцен, когда герои решают испытать судьбу и отдать себя в руки крупье, невозможно оторвать глаз – шары проносятся вниз по металлической спирали прямо над головой, и кажется, что от выпавшего на них числа зависит и твоя жизнь тоже.

Прочувствовать настроение и атмосферу спектакля помогла отличная работа художника-постановщика, заслуженного деятеля искусств России Александра Плинта и художника по костюмам Оксаны Готовской. Наряды и костюмы играли в этом огромную роль! Они менялись в зависимости от душевного состояния героев – черные сдержанные одеяния несчастной и запутавшейся Полины; блистательные роскошные платья и меха очаровательной француженки Mademoiselle Blanche; уютный красивый полушубок Антониды Васильевны вначале сменяется черным траурным балахоном после разгромного проигрыша на рулетке.

Еще одна интересная особенность постановки: герои говорят на трех языках: русском, английском и французском. Было приятно слышать хорошее произношение и грамотную речь актеров. Иностранный язык переводила стенографистка Анна Сниткина, все время незаметно присутствующая на сцене.

«Игрок» - один из спектаклей, рекомендуемых для просмотра не один раз. Замечательная игра актеров, костюмы, музыка и декорации никого из зрителей не оставят равнодушным.

  

вторник, 25 октября 2016 г.

Мастер-класс по актерскому мастерству

Вчера, а вчера было 24 октября, я планировала встать в девять часов утра. Ну, примерно в девять. Может, в десять. В общем, встать, как проснусь.

Но, ровно в 9 утра как по будильнику мне позвонил Филипп. Я сквозь сон услышала звонок, высунув руку из-под оделяла, начала искать телефон. Видимо, Бегемот решил, что самое время поиграться, поэтому незамедлительно напал на мою руку и начал ее неистово кусать.

Бегемот получил по ушам, я взяла телефон, увидела, кто звонит и постаралась сделать голос максимально не похожий на то, что меня только что разбудили.

В общем, так я вчера оказалась на мастер-классе по актерскому мастерству, меня позвали пофотографировать. Вела его доцент кафедры театрального искусства Восточно-Сибирского Государственного Института Культуры (город Улан-Удэ) Софья Александровна Гущина. Она была преподавателем многих артистов ТЮЗа.

Лично для себя я поняла вчера, что для меня жизненно необходимо, чтобы моя профессия и вся моя жизнь были наполнены творчеством. На мастер-классе были взрослые актеры, многие из них уже семейные люди, но сами они ведут себя как дети! Они мне напомнили нас, студийцев, очень напомнили.

Софья Александровна Гущина
Один из тренингов был всем знакомые темпо-ритмы, я уже писала об этом когда-то. Существует 10 темпо-ритмов. Мы ходим по площадке в хаотичном порядке, 1 темпо-ритм – самый медленный, 5 – обычная ходьба, 10 – быстрый бег. Из одного ритма в другой по просьбе педагога нужно переключаться быстро, но плавно. В «Александрии» еще добавляются 3 задачи: хлопок – это приседание, два хлопка – смена направления, три хлопка – прыжок. Когда Дмитрий Юрьевич проводит этот тренинг с нами, он все время кричит, чтобы мы «были сосредоточены, не болтали, не смеялись, не сталкивались, занимали все пустое пространство». Вчера, на тренинге с Софьей Александровной, когда вместо детей-студийцев были профессиональные актеры, я была уверена, что сейчас они покажут мастер-класс. Но, на деле, они оказались абсолютно такими же, как и мы! Также сталкивались при беге, налетали друг на друга и падали на пол, смеялись и перекидывались шуточками. Вот такие они, наши преподаватели :)

Для них, помимо ритмов от 1 до 10, тоже были добавлены задачи, только совсем другие : 7-ой грузинский - и все торопливо зашагали по аудитории, пританцовывая лезгинку, 3-ий ниндзя, секира – все рубанули невидимой секирой по полу с громким криком «Ха!», изображали собачек, а кончилось все тем, что в нулевом ритме внешне (полная статика), но с 10-ым ритмом внутри они должны были представить себя на карнизе высокого здания.

Тренинг "Снятие шаблона". Делая какое-либо движение,
представьте, что делаете противоположное.
"Опустил руку, а в голове поднял"
Что значит один ритм внешне и совершенно другой внутренне? Представьте, что внешне вы абсолютно недвижимы, а внутри у вас все клокочет, переворачивается, сердце бьется что есть мочи. Такое может быть, например, в маршрутке, когда вы очень сильно опаздываете на вокзал – внешне вы сидите на одном месте, а внутри паника «быстрее-быстрее-быстрее!». Когда твоя профессия актер, то ты волей-неволей отслеживаешь каждое свое движение, язык тела, чувства, внутренние ощущения – все это может пригодиться на сцене. Вот и меня это коснулось тоже – я начала отслеживать состояния, когда мои внутренние и внешние ритмы противоположны друг другу. Я могу быстро бежать в 10-ом ритме, но внутри быть абсолютно спокойна, если это простая утренняя пробежка. Или я могу стоять в бесконечной очереди кассе, когда внутри меня как минимум 8-ой ритм от нетерпения и желания побыстрее оказаться дома.

Со всего мастер-класса мне очень понравились два тренинга. Первый был на множественный объект внимания. Все сидят в кругу, и ведущий передает по часовой стрелке рядом сидящему какое-либо слово, но это должно быть именно так:

Ведущий: Пьеса.
Сосед: Что?
Ведущий: Пьеса.
Сосед: Что?
Ведущий: Пьеса.
Сосед: А-а-а, пьеса!

Ирина Конденко и Анна Конончук
И передает слово «пьеса» уже своему соседу, по такому же принципу, а ведущий в это время говорит ему уже другое слово, например, «спектакль». Все это происходит в одном ритме, от одного соседа к другому, вот и получается, что ты должен передать свое слово, и при этом услышать то, которое передают тебе, запомнить его, и передать дальше.
Если кто-то сбивался, то придумывал свое собственное слово, и получалось, что среди слов, объединенных тематикой «Тело человека» - «голова, плечи, живот, нос» вдруг пошло слово «Церковь».

Реакция на тренинг с вопросами 
Второй тренинг я очень хочу повторить на наших занятиях! Два человека становятся друг против друга, их задача по очереди задавать друг другу вопросы, не сбиваясь с ритма. И вопросы не должны быть одинаковыми, типа «А ты любишь то-то?», «А ты любишь то-то?», «А тебе нравится то-то?». Сбился – говоришь «Я гениальный актер!» и выходишь из игры. Мне очень понравилось, какие вопросы задавала артистка Татьяна Чадина – она и не сбивалась с ритма, и задавала очень интересные вопросы – а тучи плачут, или это идет дождь? А если бы мы сейчас оказались на необитаемом острове, там был бы свет? А вороне нравится, что она черная?

Сразу видно, человек с очень богатой фантазией.

А вечером еще один тренинг Софья Александровна провела для нашей студии «Александрия» в ТЮЗе. Из всего этого дня и двух тренингов, в одном из которых я была наблюдателем, а в другом участником, я вынесла, что современный актер должен быть очень быстрым и шустрым. Быстро принимать решения, схватывать все налету, быстро менять образ, слушать одним ухом одно, другим другое, а думать о третьем. Тут уже не место медлительности и степенности театра начала прошлого века.

С нами тренинги проводились как раз на быструю мгновенную реакцию, импровизацию и ассоциации. Например, все мы становимся в линию, один человек против всех. Каждый из нас, стоящих в линии, по очереди называет любое слово, а стоящий напротив должен мгновенно ответить ему ассоциацией. И все это происходит в бешеном ритме. Пока я стояла в линии и ждала своей очереди, мне приходили на ум интересные ассоциации, типа «Искусство – театр», «жизнь – вода», но когда я вышла в центр, все скатилось до «Князь – эээээ нравится, небо – синий, трава – зеленый». Шестеренки в голове работали ну очень туго.  

А потом задание усложнилось – тебе говорили слово, и ты должен был его тут же показать, и будь то «пупок» или «волосня». Я чувствовала себя как на расстреле в тот момент, для меня это было настоящей пыткой :)
Хотя, многие ребята показали ну просто супер класс. И даже Софья Александровна на прощанье сказала, что надеется, что скоро мы будем ставить спектакли, потому что среди нас есть очень интересные ребята.
АлександриЯ